
Navegando por la red me topé con una reseña de un avión de la compañía Virgin, en el cual muchos quisieramos tener el poder adquisitivo para viajar en dicho aparato. Chequenle...
Curiosamente, las compañías aéreas y los aviones y los viajes por vía aérea siguen todavía buscar casi lo mismo, no importa que las líneas aéreas que vuelan. In fact, most of us would say that the in-flight experience is getting worse each day. De hecho, la mayoría de nosotros diría que la experiencia en vuelo está empeorando cada día. Premium-class prices warrant a slightly more tolerable experience, but it is still tough to really tell one experience from the other. Prima clase precios justifican una experiencia un poco más tolerable, pero todavía es difícil decir realmente una experiencia de

Un avión es, por supuesto, el transporte, y no un hotel, spa o restaurante, pero hemos estado esperando durante mucho tiempo para la primera aerolínea que está dispuesto a embarcarse en una verdadera diferenciación. Taking cues from cool architecture, leading-edge design and the vibes we see ahead of, and outside of, trends, The Coolhunter is now working on creating truly cool airline experiences, giving premium-class passengers a real reason to select one airline over another. Teniendo señales frescas de la arquitectura, el diseño de vanguardia y las vibraciones que vemos por delante de, y fuera de las tendencias, la Coolhunter está trabajando en la creación de experiencias de líneas aéreas verdaderamente fresco, que los pasajeros de primera clase una verdadera razón para elegir una aerolínea sobre otra .

Todo, absolutamente todo, desde el entretenimiento a bordo, el mobiliario y la decoración, a exclusivo a bordo de compras - será curada por TCH. Rather than being mundane, boring and almost same as all other airlines, the TCH-curated in-flight experience will be really something worth talking about. En lugar de ser mundano, aburrido y casi el mismo que todas las demás compañías aéreas, el TCH-comisariada en vuelo experiencia será realmente algo que vale la pena hablar. Each flight will be different, each experience more surprising and exquisite. Cada vuelo será diferente, cada una de las experiencias más sorprendente y exquisita. Airlines who want to ad value to their inflight experience, can contact catherine@thecoolhunter.net or bill@thecoolhunter.net Las compañías aéreas que quieran anuncio valor a su experiencia a bordo, o puede ponerse en contacto con catherine@thecoolhunter.net bill@thecoolhunter.net
Virgin Atlantic exterior designed by Andy Gilmore for TCH Design Studio Virgin Atlantic exterior diseñada por Andy Gilmore para TCH Estudio de Diseño
0 comentarios